近日,英国科学史学者吉姆·恩德斯比的著作《兰花诸相》,由辰山植物园研究员刘夙翻译,由后浪出版社出版。
本书讲述的是西方文化中兰花意象的历史。兰花是兰科植物的通称。兰科是被子植物第二大科,有2万余种。尽管它们主要分布在热带,但在温带也有众多种类。正是那些分布在欧洲的兰花,塑造了兰花在欧洲人心目中的第一印象;此后又随着热带兰花从异域引进,而为兰花增添了更多的意象。
正如本书导言所说:“有一种独特的花卉,可以让我们想到爱情或天堂;它可以象征从政治目标到药物渴求的任何事例,或是让我们想到它作为食物、药物或纯粹装饰物的实用之处。让人类曾经产生浓厚兴趣的每一种植物,总是会积累起植物自身的文化意涵,所以像兰花这类非比寻常的花卉也就毫不意外地获得了一套非常特别的意象、观念和象征。然而,放眼我们附加在任一植物之上的意义,兰花身上的可能最为奇特。”
《兰花诸相》是一部植物文化史研究专著,但作者通过生动幽默的文笔,将众多与兰花相关的人物、著作和历史事件逐一娓娓道来。随着作者的探索,笼罩在兰花这位主角身上的文化意象,不同时代、不同地域的人类在其身上投注的丰富、热烈而又充满矛盾的想象便纷纷向我们涌来。
辰山植物园坚持践行“精研植物 爱传大众”的使命,向公众展示植物和植物的科学文化之美,助力提升公众科学文化素养。自2013年起,辰山植物园已经举办了6届国际兰展,向公众展示了兰花的魅力,传播了兰花栽培和兰花文化的知识。为了配合植物园对兰花的宣传,辰山此前曾经译有大型图鉴《兰花博物馆》(北京大学出版社,2018年11月)。此次出版的《兰花诸相》,是辰山推出的第二部与兰花有关的科普著作,亦是辰山使命的又一次展示。

|